Datos familiares
Andrés RAJEVIĆ BEZMALINOVIĆ nació en Antofagasta, el 25 de febrero de 1929. Sus padres fueron don Tomás Rajević Dragičević y doña María Bezmalinović Bojanović, ambos nacidos en la isla de Brač, Croacia.
Dentro del marco de la emigración dálmata de esa época, sus padres llegaron a Chile en enero de 1925. Se habían conocido en el mismo barco que les traía de Europa y que los desembarcaría en Antofagasta, vía el Estrecho de Magallanes. Se casaron en noviembre de 1926, en Antofagasta, donde se establecieron, trabajando como comerciantes.
Luego del fallecimiento del padre, a fines de 1933, la madre con sus cuatro hijos regresó a vivir a la isla de Brač (Supetar).
Educación y trayectoria profesional
Andrés Rajević Bezmalinović realizó su educación primaria en el pueblo de Supetar, trasladándose luego a la ciudad de Split para realizar sus estudios secundarios.
Una vez graduado del liceo, el joven Andrés debió trasladarse hasta Zagreb con el fin de realizar sus estudios universitarios en la prestigiosa Facultad de Filosofía de la capital croata, obteniendo en 1954 el título de Profesor en idioma y literatura croatas.
Concluida su carrera, se instaló por un tiempo en Ključ (Bosnia-Herzegovina), donde ejerció como profesor. En 1958 Andrés decide regresar a Chile, donde contraerá posteriormente matrimonio con doña Alicia Hidalgo, unión de la que nació su hija María Luisa.
Radicado y, progresivamente, enraizado en Santiago, Andrés Rajević fue durante muchos años profesor de lengua croata en el Centro de Estudios Eslavos de la Universidad de Chile entidad de la que jubiló siendo su último cargo Jefe de Canje Nacional e Internacional de Publicaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades.
Terminada su labor universitaria trabajó en la Oficina Consular de la Embajada de Croacia durante largos años, desempeñándose como su traductor oficial.
Publicaciones y traducciones
Durante su trayectoria profesional se ha dedicado preferentemente a la lingüística y filología eslava, publicando varios artículos sobre la lengua, cultura y literatura eslava en revistas especializadas universitarias.
En 1979 fue publicada en Santiago la primera edición del libro Curso Básico de Idioma Croata-Serbio para hispanohablantes, del que acaba de publicarse la cuarta edición adaptada con el título “Curso Básico de Idioma Croata para Hispanohablantes en 2021”, obra Editada por el Círculo de Profesionales y Empresarios de Ascendencia Croata de Chile – CPEAC.
Paralelamente a sus funciones universitarias, ha sido traductor al español de las siguientes obras publicadas en Chile:
- La Muerte de Smail – Aga Cengić, de Ivana Brlić-Mažuranić (Santiago, 1985).
- La Guirlanda de la Montaña, de Petar Petrović Njegoš (Santiago, 1987).
- Las Aventuras del aprendiz Lápich, de Ivana Brlić-Mazuranić (Santiago, 1989).
- Cuentos de Antaño, de la misma autora (Santiago. 1992).
Su labor en la colectividad croata
Dentro de la colectividad croata de Chile, el profesor Rajević se ha convertido en toda una referencia, habiéndose destacado principalmente por su labor de promoción de la cultura, historia y civilización croatas, ya sea a través de conferencias y entrevistas, así como en la enseñanza del idioma croata entre la diáspora de segunda y tercera generación.
Es socio de varias instituciones representativas de Croacia en Santiago, director del Instituto Chileno-Croata de Cultura y miembro de la redacción del boletín Tamo Daleko, habiendo participado siempre entusiastamente en actividades de nuestro Círculo.
En el año 2010 fue condecorado por el Gobierno Croata.
En 2020, la señora Embajadora de Croacia en Chile, Sra. Mira Martinec, le rinde un homenaje por su amplia trayectoria como funcionario de la Embajada en Santiago.