Skip to content

Sobre Petar Šimunović. Por Arturo Corte.

PETAR ŠIMUNOVIĆ, fue un destacado lingüista y prolífico escritor, nacido en el pueblo de Dračevica, localidad enclavada en el corazón de la isla de Brać, cuna ésta de la mayoría de los croatas que emigraron hacia Chile.

El 11 de julio, se realizó un acto con motivo de cumplirse 10 años de su fallecimiento, recordándose también ese día el valioso legado de su aporte al conocimiento y la cultura de esta maravillosa isla de Brač, con su crisol de variados pueblos y rodeada de un cristalino mar de esmeraldas.

El académico Petar Šimunović nació un 19 de febrero de 1933. Se graduó en la Escuela Secundaria Clásica de Split, se licenció en croata y francés en la Facultad de Filosofía de Zagreb, donde también obtuvo una maestría y un doctorado en Toponimia de la isla de Brač. Desde 1964 trabajó en el Instituto de Lengua JAZU (hoy Instituto de Lengua y Lingüística Croatas). Desde 1970 fue colaborador científico y jefe del Departamento de Onomástica (*) y, desde 1979, se desempeñó como asesor científico, con el título honorífico de científico meritorio del mismo Instituto.

Fue hecho miembro titular de la Academia Croata de Ciencias y Artes en 1991 y presidente de su Comité Onomástico. A partir de 2004 se desempeñó como académico de la Fundación Humboldt en Eslava. Instituto de Colonia, donde fue asesorado por Reinhold Olesch en la Universidad de Colonia. En 1998, con motivo de su 65 aniversario, la Universidad organizó una Conferencia Científica Internacional sobre Onomástica Eslava. Es autor o coautor de más de 500 libros.
Petar Šimunović fue un destacado onomástico croata, pero dos de sus obras capitales pertenecen a la dialectología: el Čakavisch-deutschesLexikon (diccionario alemán Čakavian) y el Diccionario de dialectos BračČakavian, que consideraba «una deuda con su isla natal».

El «Diccionario de los dialectos de BračČakavian», publicado por este destacado académico, es uno de los diccionarios dialectales más completos de la dialectología eslava. Un diccionario con 750 páginas de texto a dos columnas, en formato enciclopédico, que contiene alrededor de 30.000 palabras y expresiones. Petar Šimunović, junto a sus colaboradores lo estuvieron creando durante unos quince años y lo consideraron el trabajo de sus vidas. Según él, su importancia radica en que abarcaba una región dialectal bastante cerrada, separada en veinte asentamientos en una isla sin ciudad, por lo que las influencias e impregnaciones son más originales y auténticas que en otras regiones. «El diccionario se encuentra en la frontera entre Slavia (Croacia) y Rumanía, y debido a estos contactos marginales, tiene un valor lingüístico, principalmente para la dialectología croata (y eslava) y para la antigua lengua romance que se entrelazó con el chakaviano», según Šimunović , quien para el diccionario escribió un completo estudio introductorio titulado “Lenguas chakavias de la isla de Brač”. El diccionario fue publicado por «Brevijar» de Supetar, la editora es Mira Menac-Mihalić, y el diseño del sobre y la cubierta del libro fue realizado por Boris Ljubičić.

En el acto de conmemoración, con muy sentidas palabras, se recordó su legado, y a quienes fueron sus cercanos colaboradores, como también a los escritores Ivo Šimunović, hermano de Petar y Robert Barilla, quienes además han aportado e inmortalizado con sus plumas, las más variadas historias de Brač.
Participó en este evento la Klapa Turanj con la interpretación de varias canciones típicas de la Isla.

(*) La onomástica ​ es una rama de la lexicografía que se dedica al estudio y catalogación de los nombres propios. También estudia el origen y procedencia de los nombres de familia o patronímicos o de los lugares que emplean los hablantes de una lengua o con los que los de otra lengua se refieren a los de otra.