Poemas de la obra «Pioneros y emigrantes yugoslavos en Chile»






En sus rojos surtidores
no caben no, los rencores
en ellos solo hay amor.
Amor, amor…y algo más
la blanda y dulce quietud
del cielo cuando amanece
rosa pálida que crece
al despertar de la luz.
Desde el lanzamiento de este sitio web a la fecha se han ingresado a él innumerables eventos. Como el tiempo de permanencia de un ingreso lo establecimos más o menos en un mes, para que los que estimamos más destacados no se «perdieran», los mantenemos en la siguiente lista para quienes no los vieron o deseen verlos.
El organizador del evento fue el Hogar Croata de Montevideo, que este año celebra 95 años de su fundación.
Como parte del programa de eventos del encuentro, tuvo lugar el acto de inauguración oficial de la Plaza Zagreb y la develación de un monumento, obra del escultor croata Vid Vučak, donación de la Fundación para la Emigración Croata. El acto contó con la presencia de representantes de entidades gubernamentales de Croacia y miembros de la comunidad croata. También se presentó el libro “Ivan Mestrović en Uruguay”.
El padre Ivica Vrbić, sacerdote croata de la Arquidiócesis de Santa Cruz de la Sierra (Bolivia), presidió una misa en la Catedral de Montevideo. Se refirió a su estadía como misionero en Santa Cruz. Enseñó un video sobre cómo ha ayudado a los más necesitados y está ligado con las comunidades indígenas bolivianas en Santa Cruz.
El secretario de estado de la Oficina Estatal Central para los Croatas fuera de la República de Croacia, Zvonko Milas, inauguró el encuentro. El Gobierno de la República de Croacia reconoció la importancia del encuentro, catalogándolo de “estratégico”.
El diputado del Parlamento Croata Davor Stier comentó el ingreso de Croacia a la OCDE, lo cual es algo muy positivo para Croacia.
La argentina Lorena Skarek presentó el proyecto “Vuelve, Croacia te llama” e invitó a completar una encuesta que está en la página web del proyecto.
En el encuentro se habló sobre la cooperación comercial entre Croacia y los países de América del Sur.
Solange Juvela habló sobre la recién creada Cámara de Comercio Brasileño Croata y de los eventos que han realizado hasta ahora.
El venezolano Josip Hrgetić agradeció la ayuda de las instituciones croatas, sobre todo de la Oficina estatal para croatas en el extranjero, a la comunidad croata de Venezuela y mencionó la importancia de la cooperación entre la diáspora y la patria. Entre los 3.5 millones de croatas en Croacia y los 3.5 millones en la emigración, se puede hacer un equipo maravilloso. Así como la selección de fútbol, donde juegan croatas de la patria y de la emigración.
Hernán Gajdoz de Uruguay presentó su proyecto de vinos de mínima intervención. Su familia tenía viñedos, pero para consumo propio. Él se quiere dedicar a un negocio artesanal de fabricación de vinos.
Nicolás Badel, nieto del dueño de Badel, es el productor del 70 por ciento del vinagre producido en Uruguay. Actualmente está experimentando con licores.
Matías Jurisich, de Argentina, habló de su trayectoria en el mundo de la producción de licores croatas.
Marcos Pecjasevich, de Argentina, contó cómo a los 80 años, por primera vez en su vida, empezó a vender artículos croatas en Argentina. Barriles hechos de roble de los bosques de su familia en Eslavonia. Su familia ha vivido por más de 300 años en Eslavonia y era propietaria de inmensas extensiones de bosques de roble. Él emigró de niño a Argentina.
Vanesa Báez mencionó dos libros publicados por la Asociación Paraguaya de Croatas y el proyecto de escultura a los inmigrantes croatas en el puerto de Asunción enfatizó la sra. Mara Hrgetić, una de las fundadoras del Meeting G2 y de Croactivas.
En el encuentro se debatió sobre la cooperación comercial entre Croacia y América Latina participando en su panel económico comercial varios expositores de Croacia y América Latina.
El diputado del Parlamento Croata Davor Ivo Stier destacó el ingreso de Croacia a la OECD y el papel del Parlamento, lo cual es algo muy positivo para Croacia.
Ivan Vidiš, secretario de estado en el Ministerio de Trabajo, Sistema de Pensiones, Familia y Política Social, mencionó las tendencias en el mercado laboral croata, el apoyo estatal al autoempleo y los contratos de seguridad social entre Croacia y otros países (en Sudamérica con Chile y Argentina). Presentó 2 propuestas: "Yo elijo Croacia" y "Quiero jubilarme en Croacia".
Daniel Nadinić, presidente de la Cámara Argentino Croata de Industria y Comercio (CACIC), se refirió a algunas oportunidades de inversión o intercambio comercial entre Argentina y Croacia.
Solange Juvela, presidenta de la Cámara de Comercio Brasileño Croata, presentó la recién creada Cámara BRACRO, los eventos que han realizado hasta ahora y el fortlecimiento de estudios y negocios entre Brasil y Croacia.
El viticultor uruguayo Hernán Gajdos presentó su proyecto de vinos de mínima intervención. Su familia tenía viñedos, pero para consumo propio. Quiere dedicarse a un negocio artesanal de fabricación de vinos.
Matías Jurisich, director de Vermuts Jurisich, mencionó su trayectoria en el mundo de la producción de licores croatas.
El octavo Encuentro de la Diáspora Croata Sudamericana se celebrará el año 2024 en Sao Paulo, Brasil.
Charla realizada en cena del CPEAC del 7-5-2015, en el Salón Brač del Estadio Croata.Expositor: Antun Domic, nacido en Ložišća, Isla de Brač, Croacia. Ingeniero Civil de la Universidad de Chile donde ejerce docencia como profesor de estadística entre los años 1973 y 1990.Gran amante de la historia de su país, investiga en ese ámbito, fruto de lo cual publica una serie de artículos y libros.
Charla en cena de CPEAC realizada el 9-10-2014 en el Salón Brač del Estadio Croata.
Expositor: Esteban Antonio Skarmeta Vraničić, nacido en Antofagasta, Profesor de Filosofía titulado en la Universidad de Chile y en Literatura en Columbia University, New York. Ha enseñado en varias universidades chilenas, norteamericanas y europeas. Sus novelas y libros de cuentos han sido publicados en treinta y cinco idiomas. Su novela “El Cartero de Neruda” (IL Postino), fue llevada al cine, con cinco nominaciones a los premios Oscar, ganando uno de ellos. Entre sus premios internacionales se encuentran el “Premio Planeta” a su novela “El Baile de la Victoria”, el “Prix Médicis Étranger” de Francia, la “Medalla Goethe de Alemania”, el “Llibretet” de Barcelona. En Italia ha obtenido los premios: “Grinzane Cavour”, “Elsa Morante” y “Ennio Flaiano”. También ha sido designado “Caballero de la Orden de las Artes y Letras” de Francia, de “Comendador” por la República Italiana y recibió la “Orden Marko Marulić” de Croacia.Obtuvo el Premio Mundial de la UNESCO para Literatura Infantil por su obra “La Composición”.Charla en cena del CPEAC realizada en el Salón Brac del Estadiio Croata el 24-4-2014.
Expositor: Alex Tudor Bakulić, ingeniero comercial de la Pontificia Universidad Católica de Chile.
En chile trabajó en empresas como Embotelladora Andina (ingeniero de planificación y control de gestión), Santa Rita (subgerente de exportaciones) y Ripley. Posteriormente se independizó, trayendo a chile la franquicia norteamericana "Mail boxes".
En el año 2000, recibió una oferta para ir a trabajar a Croacia donde fue, hasta 2003, gerente general de la cervecera Karlovac ubicada en la ciudad del mismo nombre.
Entre los años 2002 y 2006 se desempeñó: como presidente del directorio, en Plava Laguna, cadena de 14 hoteles y campings, (22.500 camas), como director en los hoteles Argentina (5 estrellas), de Dubrovnik, Croacia (4 estrellas) de Cavtav, Mlijet (3 estrellas), del parque nacional del mismo nombre y como vicepresidente del directorio de la Empresa Atlas ubicada en Dubrovnik.
En el año 2011 regresó a chile, donde constituyó, junto su esposa, la agencia de viajes y asesorías de bienes raíces, Tierra croata.
Por gentileza del Consejo Directivo del Club Croata de Punta Arenas, al que hacemos llegar nuestros agradecimientos, ponemos a disposición de nuestros socios y amigos del CPEAC la Revista Male Novine en su formato digital, la que se edita tres veces al año: abril, agosto y diciembre, por el mismo Club.
Quienes, no siendo socios del club, deseen recibirla en papel deberán contactarse con la secretaría del club enviando un correo a: secretariaadministrativa@clubcroatapuntaarenas.cl.
Presionar los siguientes enlaces para ver:
BANDERA (ZASTAVA)
La bandera de la República de Croacia está compuesta por tres franjas horizontales, roja, blanca y azul, con el escudo ajedrezado en su interior el cual se describe más adelante.
Su historia data desde los tiempos de la Revolución Francesa en que, bajo la influencia de la revolución, se hicieron populares estos tres colores, tomándose como referencia en el mundo como símbolo de libertad.
Hacia 1848, la bandera, en ese tiempo, roja y blanca de Croacia, se fusionó con la azul y blanca de Eslavonia, constituyéndose así, en el año 1868, el compromiso húngaro de “Bandera Unificada del Reino Tribunitare Croacia-Eslavonia-Dalmacia”.
La bandera actual de Croacia está en vigencia desde el 21 de diciembre de 1990, diez meses antes de su independencia.
ESCUDO (GRB)
El actual escudo es un modelo ajedrezado con veinticinco cuadrados rojos y blancos alternados, comenzando en su esquina superior izquierda con rojo. Además, lleva los escudos provinciales como una corona sobre el escudo principal.
La estrella amarilla de seis puntas y la media luna plateada sobre fondo azul conforman el más antiguo escudo croata, de Hrvatskog Zagrorje.
Las dos franjas rojas transversales, insertas sobre el fondo azul, corresponden al escudo modificado de Dubrovnik.
Las tres cabezas de león amarillas insertas sobre el fondo azul, representan el escudo de Dalmacia, que data de la segunda mitad del siglo XIV.
La cabra dorada con astas y pezuñas rojas inserta en fondo azul conforma el escudo de Istria, que data de los tiempos más antiguos, pero su forma actual proviene del siglo XI.
La marta situada sobre dos estilizados ríos, adornada con una estrella amarilla de seis puntas, representa el escudo de Slavonija, el que data del siglo XV.
Una antigua leyenda afirma que el rey croata Stjepan Drzislav (969-995), tomó como escudo nacional el tablero de ajedrez, luego de haberle ganado una partida al duque veneciano Pedro II Orseol, y conseguir así la libertad de su pueblo.
Sin embargo, siete décadas atrás, en la localidad de Sialk (cerca de Teherán, Irán), investigadores franceses hallaron un rico yacimiento arqueológico que data de 1200 A.C. Entre los objetos recuperados, pudo apreciarse un gran número de vasijas de cerámica con inscripciones del modelo ajedrezado del escudo croata. Este descubrimiento constituye uno de los pilares de la tesis sobre el origen persa de los croatas.
HIMNO NACIONAL, SU HISTORIA, LETRA Y MÚSICA
Uno de los más importantes representantes de la literatura croata en toda su historia es Antun Mihanović, autor del Himno Nacional Croata “Lijepa naša domovino» (Nuestra hermosa patria).
Antun nació en el año 1796, en la ciudad de Zagreb, y murió en 1861 en la pequeña ciudad de Klanjec, ubicada en la frontera con Eslovenia donde se levanta un monumento en su honor.
Mihanović estudió derecho, trabajó como juez militar y se dedicó a la diplomacia siendo cónsul en varios países.
La melodía fue compuesta en el año de 1846 por el reconocido músico y militar Josip Runjanin y armonizada en 1861 por el poeta croata Vatroslav Lichtenegger.
En 1891 la canción fue cantada, como himno nacional, en una exhibición llevada a cabo por la Sociedad Económica Croata-Eslava, en Zagreb.
Entre 1918 y 1941, los segmentos del himno nacional croata eran parte del himno nacional del reino de Yugoslavia y fue himno no oficial de los croatas.
El 29 de febrero del año 1972 fue oficializada, por primera vez, como el himno nacional de Croacia, cuando se realizó la primera enmienda de la Constitución del Estado Croata a pesar de que Croacia formaba todavía parte de Yugoslavia. En esa oportunidad los versos fueron ligeramente modificados.
En 1990, con motivo de la independencia, los versos nuevamente sufrieron pequeñas modificaciones adicionales quedando en su versión actual.
LETRA DEL HIMNO Lijepa naša domovino, Hermosa patria nuestra, Oj junačka zemljo mila, Heroica tierra amada, Stare slave djedovino, Cuna de viejas glorias, ¡Da bi vazda sretna bila! ¡Que seas por siempre afortunada! Mila, kano si nam lavna, Te amamos por gloriosa, Mila si nam ti jedina, Es solo a ti quien queremos, Mila kuda si nam ravna, Querida, donde está la llanura, Mila, kuda si planina! Querida, donde están las montañas. Teci Dravo, Savo teci, Fluye el Drava, fluye el Sava, Nit’ ti Dunav silu gubi, Ni tú, Danubio, pierdes tu potencia. Sinje more svijetu reci, El mar azul le cuenta al mundo Da svoj narod hrvat ljubi. Que los croatas aman a su nación Dok mu njive sunce grije, Mientras el sol caliente la tierra, Dok mu hrašće bura vije, Mientras las tormentas azoten sus robles, Dok mu mrtve grob sakrije, Mientras los sepulcros guarden a sus muertos, ¡Dok mu živo srce bije! ¡Mientras haya un corazón vivo que lata! ESCUCHAR EL HIMNO |
1 de Enero : Nova godina (Año nuevo).
6 de Enero : Bogojavljenje (Epifanía o Reyes Magos).
Marzo o Abril, según la fecha de la Semana Santa : Uskrs (Pascua).
Marzo o Abril, según la fecha de la Semana Santa: Uskrsni ponedjeljak (Lunes de Pascua).
1 de Mayo : Praznik rada (Día del trabajo).
30 de Mayo: Dan državnosti (Día de la estadidad)
22 de Junio: Dan antifašističke borbe (Día de la lucha antifacista).
5 de Agosto : Dan domovinske zahvalnosti (Día de acción de gracias de la victoria y la patria y Día de los veteranos de Croacia).
15 de Agosto : Velika Gospa (Asunción de la Virgen).
1 de Noviembre : Dan svih svetih (Día de todos los santos).
18 de Noviembre: Dan sjećanja na žrtve domovinskog rata i Dan sjećanja na žrtve Vukovara i Škabernje (Día del recuerdo de las víctimas de la guerra patria y Día del recuerdo de las víctimas de Vukovar y Škabernje)
25 de Diciembre : Božić (Navidad).
26 de Diciembre : Sveti Stjepan (San Esteban).
Presentamos un vocabulario y frases de lo que consideramos básico en el idioma croata obtenidos del libro para el aprendizaje de este idioma, editado el año 1979, cuyo autor es el destacado profesor don Andrés Rajević Bezmalinović y además la portada, el prólogo y el índice del libro “Curso básico del idioma croata para hispano hablantes”, editado en 2021, del mismo autor el cual se encuentra a la venta.
Portada, prólogo e Índice del libro «Curso básico del idioma croata para hispano hablantes«
CONJUNTO BASTINA
Respondiendo a la inquietud de un grupo de señoras socias del Estadio Croata, la entidad "Damas Croatas" fue creada el 25 de abril de 1985.
Su primer directorio lo integraron: Irma de Pavić, presidenta; Mihaela Dekaris, secretaria; Dinka Halat, tesorera; Erika de Brante; directoras: Milena Gjuratović, Rossana Magas, Paulina Mateljan y Astrid Skarmeta.
El objetivo fundamental que se impuso el grupo fue apadrinar a la Escuela, en ese entonces, República de Yugoslavia, actualmente República de Croacia, ubicada en la Comuna de Cerro Navia, del gran Santiago.
Este objetivo se ha ido cumpliendo a a través de: El mejoramiento de la infraestructura de la escuela a través de trabajos realizados en su aspecto en pintura; La dotación de una sala de música; La dotación de una sala de computación con sus respectivos computadores; La dotación de una enfermería; El esparcimiento en el Estadio Croata, de alumnos destacados del colegio, al fin de cada año.
Además de estas tareas las Damas Croatas han cooperado con el Estadio Croata implementando la guardería infantil, la sala de jóvenes, la construcción de tres quinchos y la instalación de una escultura de la virgen María.
Los recursos para lograr todo esto los obtuvieron, entre otros, mediante la organización de eventos como "tallarinatas", tecitos, karaokes, venta de artículos croatas en stands de exposiciones y muestras gastronómicas inter colonias.
El apoyo a la Escuela República de Croacia ha sido asumido recientemente por el CPEAC.
En las fotos, en Punta Arenas, con el Intendente de Magallanes, Mario Maturana Jaman y en una tallarinata.
La oficina para los croatas fuera de Croacia es una institución gubernamental creada para proteger los derechos e intereses de los croatas fuera de la República de Croacia y fortalecer las comunidades croatas, teniendo en cuenta todas sus peculiaridades y diferentes necesidades.
Los croatas fuera de la República de Croacia incluyen:
El ámbito de trabajo de la Oficina Estatal de los croatas fuera de la República de Croacia se define en el artículo 13 de la Ley sobre las relaciones de Croacia con los croatas fuera de Croacia e incluye entre otros:
El Consejo para los crotas fuera de Croacia es un órgano consultivo del Gobierno de la República de Croacia, que presta asistencia al Gobierno de la República de Croacia en el diseño e implementación de políticas, programas y actividades relacionadas con los croatas fuera de la República de Croacia.
Los miembros del Consejo de los croatas fuera de la República de Croacia son representantes de las asociaciones, organizaciones e instituciones de croatas fuera de la República de Croacia, gente respetada en la comunidad donde viven, dedicada a la preservación y fortalecimiento de la identidad croata y de sus comunidades, y a la mejora de las relaciones con la República de Croacia.
El comité se reunirá al menos una vez al año.
Los representantes en Chile de la oficina son:
Desde Zagreb es muy cómodo moverse a otras ciudades y países Europeos en tren. En este medio salí de Croacia con destino a Ljubljana en Eslovenia.
Hay mucho por recorrer de la tierra de nuestros antepasados. Pero lo recorrido me dejó la sensación de un país muy lindo, atractivo y de gente muy amable, en que hay bastante por descubrir, conocer y turistear.